Aller au contenu
Le Web des Cheminots

Messages recommandés

Je m'adresse aux spécialistes des trains d'Amérique du Nord. Je traduis le beau roman de Mattis Filice, Mécano. Ayant presque fini la traduction, je bute sur La clé de chauffage. Le livre indique bien de quoi il s'agit. Mais je n'arrive pas à trouver une traduction en langue anglaise, pour la clé de chauffage. En général, les termes techniques se retrouvent traduit dans des articles Wiki, plus ou moins correspondant. Il existe des glossaires ferroviaires, même bilingues (Canada), mais ils sont très incomplets. À l'aide les cheminots!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quelque chose comme « clé de sécurité » ou « clé d’enclenchement » du chauffage.

Ce dispositif n’existe qu’en France pour autant que je sache, donc ça ne va pas être simple de trouver un équivalent exact dans une autre langue.

  • J'aime 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 4 heures, Roukmoute a dit :

Quelque chose comme « clé de sécurité » ou « clé d’enclenchement » du chauffage.

Ce dispositif n’existe qu’en France pour autant que je sache, donc ça ne va pas être simple de trouver un équivalent exact dans une autre langue.

Oui j'ai posé la question un peu autour de moi mais il faut sans doute partir sur "l'activation de la ligne d'énergie" ou un truc comme ça.

Au cas où, il existe un lexique de l'UIC mais payant :

https://shop.uic.org/fr/terminologie/8772-uic-railway-dictionary-english-francais-deutsch.html

 

  • J'aime 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.